close

  中新網1月8日電 據日本新華僑報網報道,日本對垃圾分類有著極其嚴格細緻的規定,目的就是最大化地減少焚燒垃圾或填埋垃圾產生的空氣污染和環境污染,最大限度地實現資源垃圾回收再利用。對於初到日本的外國人來說,由於語言障礙和習慣差異,瞭解垃圾分類規則並做到正確投放並不容易。為此,日本仙台市的片平地區建設會用英文、中文等4種語言製作了提示表,方便外國居民瞭解。
  據悉,為使當地的外國居民瞭解日本的垃圾分類規則,日本仙台市青葉區的片平地區建設會近日用英文、中文等4種語言製作了提示表。片平地區建設會此舉致力於使留學生們學會最初感到困惑的日本生活習慣,邁出融入地區的第一步。
  片平地區建設會在提示表中用日本、英國、中國、韓國4國語言和插圖說明垃圾收集日期和分類規則。
  仙台國際交流協會協助翻譯了投放垃圾規則,也在提示表中刊登了方便外國人咨詢的國際交流協會的聯絡方式。
  2014年12月,來自馬來西亞的5名留學生與地區建設會的成員在多處垃圾集聚地設置了提示表。就讀於東北大學工業部的一名留學生說:“今後無論是誰都可以很方便地理解。”
  國際交流協會稱,在片平地區約有300名外國人居住,約占當地居民的3%。由於附近有東北大片平校園和日語專業學校,外國人居住者眾多。
  過去,由於與祖國習慣差異,外國人由於未能夠按照規則正確投放垃圾,受到過居民的投訴。
  就讀於東北大學研究生院的中國留學生馬少瑩說:“在日本,投放塑料瓶時需要將標簽揭下才能投放。對於垃圾分類達到如此細緻程度,我很吃驚。以前,我只能邊看邊學習垃圾投放的方法。”
  地區建設會委員長今野均期待地說:“想通過遵守規則使留學生擁有地區居民的自覺性。希望他們最終成為支撐地區交流的戰鬥力。”  (原標題:日製作中文等4國語言垃圾分類語 方便外國人瞭解)
arrow
arrow
    全站熱搜

    zu97zuipcs 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()